Surah Al-Ghaafir: Difference between revisions

m Text replacement - "<\\\/span>" to "</span>"
No edit summary
 
Line 8: Line 8:
===Chapter Number===
===Chapter Number===


Surah Al-Ghaafir is the 40th chapter of the Holy Quran.  
Surah Al-Ghaafir is the 40th chapter of the Holy Quran.


===Number of Verses===
===Number of Verses===
Line 25: Line 25:
====Verses 4-6, 18-22, and 69-76====
====Verses 4-6, 18-22, and 69-76====


States different warnings for the non-believers.  
States different warnings for the non-believers.


A number of verses in this chapter  are warnings to the non-believers, with mention of the punishments in this world, and the way former rebellious nations were afflicted with retribution for their sins. <ref name=":5">Zamakhshari, al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Page 151</ref> The verses of this chapter also discuss the punishments of the hereafter, stating their details and particular qualities. <ref name=":6">Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Page 143</ref>
A number of verses in this chapter  are warnings to the non-believers, with mention of the punishments in this world, and the way former rebellious nations were afflicted with retribution for their sins. <ref name=":5">Zamakhshari, al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Page 151</ref> The verses of this chapter also discuss the punishments of the hereafter, stating their details and particular qualities. <ref name=":6">Ibn Kathir Damishqi, Tafsir al-Quran al-Azim, Page 143</ref>
Line 35: Line 35:
In a few of the verses of Surah Al-Ghaafir, we are reminded that people are of two types in relation to the invitations by the Prophets (to guidance) - there are those who accept and follow the Prophets, and there are those who reject them. The ones who follow and accept them are those who repent and turn back to Allah, causing the angels who surround the Throne of Allah and those busy in circumvallation of it, to pray for the forgiveness of these people. They also pray for his righteous forefathers, spouse and lineage. As for the group of people who reject the call, they will be afflicted with the punishment of Allah. <ref name=":7">Zamakhshari, al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Page 177</ref> <ref name=":8">Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Page 308</ref>
In a few of the verses of Surah Al-Ghaafir, we are reminded that people are of two types in relation to the invitations by the Prophets (to guidance) - there are those who accept and follow the Prophets, and there are those who reject them. The ones who follow and accept them are those who repent and turn back to Allah, causing the angels who surround the Throne of Allah and those busy in circumvallation of it, to pray for the forgiveness of these people. They also pray for his righteous forefathers, spouse and lineage. As for the group of people who reject the call, they will be afflicted with the punishment of Allah. <ref name=":7">Zamakhshari, al-Kashshaf an Haqaiq Ghawamid al-Tanzil, Page 177</ref> <ref name=":8">Tabatabai, Al-Mizan fi Tafsir al-Quran, Page 308</ref>


====Verses 23-54====  
====Verses 23-54====


Recounting the story of Prophet Musa and the believers, and the people of Firaun.
Recounting the story of Prophet Musa and the believers, and the people of Firaun.


Some of the verses in this chapter speak about Prophet Musa and Firaun, and the believers from the nation of Firaun. In this way, the verses advise the non-believers to study and examine the remains of the previous nations, referring to their stories, and taking lessons from them. The verses offer the non-believers admonishment that the power of the powerful, the arrogance of the arrogant, and the planning of the planners, is no match for Allah, and nothing stops Him in His plans. <ref name=":9">Ibid., Page 326</ref>  
Some of the verses in this chapter speak about Prophet Musa and Firaun, and the believers from the nation of Firaun. In this way, the verses advise the non-believers to study and examine the remains of the previous nations, referring to their stories, and taking lessons from them. The verses offer the non-believers admonishment that the power of the powerful, the arrogance of the arrogant, and the planning of the planners, is no match for Allah, and nothing stops Him in His plans. <ref name=":9">Ibid., Page 326</ref>


====Verses 55-60====
====Verses 55-60====


Ordering the Prophets to be patient and strong willed.  
Ordering the Prophets to be patient and strong willed.


After mentioning the stories and the outcomes of those who have passed away in several verses of this chapter, Allah invites His own Prophets to uphold patience. He warns and reminds them that the promise of Allah to help the Prophets is the truth and will not cease, and the cunning and invalid rhetoric of the people and tyrants will soon be exposed for its falsehood. The efforts of the enemies and tyrants will not yield any results except against themselves. <ref name=":10">Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Page 450</ref>
After mentioning the stories and the outcomes of those who have passed away in several verses of this chapter, Allah invites His own Prophets to uphold patience. He warns and reminds them that the promise of Allah to help the Prophets is the truth and will not cease, and the cunning and invalid rhetoric of the people and tyrants will soon be exposed for its falsehood. The efforts of the enemies and tyrants will not yield any results except against themselves. <ref name=":10">Tabrisi, Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran, Page 450</ref>
Line 122: Line 122:




====According to the Shia Traditions====  
====According to the Shia Traditions====


Benefits of Reciting this Surah
Benefits of Reciting this Surah
Line 132: Line 132:




Verse 16: “The day when they will emerge [from their graves], nothing about them will be hidden from Allah. ‘To whom does the sovereignty belong today?’ ‘To Allah, the One, the All-Paramount!’”  
Verse 16: “The day when they will emerge [from their graves], nothing about them will be hidden from Allah. ‘To whom does the sovereignty belong today?’ ‘To Allah, the One, the All-Paramount!’”


<span lang="ar" dir="rtl" class="block">يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ  ١٦</span>
<span lang="ar" dir="rtl" class="block">يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ  ١٦</span>
Line 180: Line 180:




Verse 60: “Your Lord has said, ‘Call Me, and I will hear you!’ Indeed those who are disdainful of My worship will enter hell in utter humility.”  
Verse 60: “Your Lord has said, ‘Call Me, and I will hear you!’ Indeed those who are disdainful of My worship will enter hell in utter humility.”


<span lang="ar" dir="rtl" class="block">وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ  ٦٠</span>  
<span lang="ar" dir="rtl" class="block">وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ  ٦٠</span>  
Line 191: Line 191:
==References==
==References==
<references />
<references />